<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Taken. اردو سب ٹائٹلز</title>
	<atom:link href="http://ibnezia.com/blog/2009/06/taken-ur-subtitles/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ibnezia.com/blog/2009/06/taken-ur-subtitles/</link>
	<description>... a ray of light</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Sep 2010 18:36:43 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: عمار ابنِ ضیاء</title>
		<link>http://ibnezia.com/blog/2009/06/taken-ur-subtitles/comment-page-1/#comment-3892</link>
		<dc:creator>عمار ابنِ ضیاء</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Aug 2010 15:22:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ibnezia.com/blog/?p=221#comment-3892</guid>
		<description>بلاگ پر خوش آمدید عدنان۔ شکریہ۔</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>بلاگ پر خوش آمدید عدنان۔ شکریہ۔</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: عدنان شاہد</title>
		<link>http://ibnezia.com/blog/2009/06/taken-ur-subtitles/comment-page-1/#comment-3891</link>
		<dc:creator>عدنان شاہد</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Aug 2010 10:26:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ibnezia.com/blog/?p=221#comment-3891</guid>
		<description>بھائی بہت اچھی کاوش ہے 
شکریہ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>بھائی بہت اچھی کاوش ہے<br />
شکریہ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: The Terminal اردو سب ٹائیٹلز - پانچواں درویش</title>
		<link>http://ibnezia.com/blog/2009/06/taken-ur-subtitles/comment-page-1/#comment-3710</link>
		<dc:creator>The Terminal اردو سب ٹائیٹلز - پانچواں درویش</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Jul 2010 19:09:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ibnezia.com/blog/?p=221#comment-3710</guid>
		<description>[...] اردو سب ٹائیٹلز لکھنے کا شوق مجھے عمار ابنِ ضیاٗ کے ٹیکن فلم کے ٹائیٹلز دیکھ کر پیدا ہوا۔ میرا خیال تھا کہ یہ [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] اردو سب ٹائیٹلز لکھنے کا شوق مجھے عمار ابنِ ضیاٗ کے ٹیکن فلم کے ٹائیٹلز دیکھ کر پیدا ہوا۔ میرا خیال تھا کہ یہ [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: عمار ابنِ ضیاء</title>
		<link>http://ibnezia.com/blog/2009/06/taken-ur-subtitles/comment-page-1/#comment-2582</link>
		<dc:creator>عمار ابنِ ضیاء</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 06:25:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ibnezia.com/blog/?p=221#comment-2582</guid>
		<description>بہت خوب فرحان دانش. اپنے بلاگ پر ضرور رکھیے گا.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>بہت خوب فرحان دانش. اپنے بلاگ پر ضرور رکھیے گا.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: فرحان دانش</title>
		<link>http://ibnezia.com/blog/2009/06/taken-ur-subtitles/comment-page-1/#comment-2575</link>
		<dc:creator>فرحان دانش</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 16:23:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ibnezia.com/blog/?p=221#comment-2575</guid>
		<description>بھائی آپ کے کام سے متاثر ہو کرمیں نے بھی ایک گانے کی وڈیوکے اردو سب ٹائٹلز بنائے ہیں.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>بھائی آپ کے کام سے متاثر ہو کرمیں نے بھی ایک گانے کی وڈیوکے اردو سب ٹائٹلز بنائے ہیں.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: عمار ابنِ ضیاء</title>
		<link>http://ibnezia.com/blog/2009/06/taken-ur-subtitles/comment-page-1/#comment-2574</link>
		<dc:creator>عمار ابنِ ضیاء</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 10:16:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ibnezia.com/blog/?p=221#comment-2574</guid>
		<description>فرحان، میں نے تو ٹورنٹ سے ڈاؤنلوڈ کی تھی.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>فرحان، میں نے تو ٹورنٹ سے ڈاؤنلوڈ کی تھی.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: فرحان دانش</title>
		<link>http://ibnezia.com/blog/2009/06/taken-ur-subtitles/comment-page-1/#comment-2572</link>
		<dc:creator>فرحان دانش</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 10:42:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ibnezia.com/blog/?p=221#comment-2572</guid>
		<description>فلم کی وڈیو کہاں سے ملے گی ؟</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>فلم کی وڈیو کہاں سے ملے گی ؟</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: طارق راحیل</title>
		<link>http://ibnezia.com/blog/2009/06/taken-ur-subtitles/comment-page-1/#comment-2130</link>
		<dc:creator>طارق راحیل</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Jul 2009 07:55:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ibnezia.com/blog/?p=221#comment-2130</guid>
		<description>chalo kafi din baad kuch dekhny ko mila hai
dekh kr bataon ga kesa laga :) ;P
.-= طارق راحیل&#180;s last blog ..&lt;a href=&quot;http://tariqraheel.blogspot.com/2009/07/nahid-akhtar-euphonious-voice.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Nahid Akhtar: Euphonious voice&lt;/a&gt; =-.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>chalo kafi din baad kuch dekhny ko mila hai<br />
dekh kr bataon ga kesa laga <img src='http://ibnezia.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> ;P<br />
<span class="cluv"> طارق راحیل&#180;s last blog ..<a target="_blank" href="http://tariqraheel.blogspot.com/2009/07/nahid-akhtar-euphonious-voice.html"  rel="nofollow">Nahid Akhtar: Euphonious voice</a> </span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: عین لام میم</title>
		<link>http://ibnezia.com/blog/2009/06/taken-ur-subtitles/comment-page-1/#comment-2119</link>
		<dc:creator>عین لام میم</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Jul 2009 18:04:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ibnezia.com/blog/?p=221#comment-2119</guid>
		<description>بہت شکریہ۔
میں آپ کی میل کا انتظار کروں گا۔
ذرا تفصیل سے بتائیے گا۔ ۔ ۔ اور یہ کیز کی سیٹنگ کا کیا مطلب ہوا۔ ۔ ۔؟  میڈیا پلیئر میں مسئلہ ہے۔ ۔ ۔؟
.-= عین لام میم&#180;s last blog ..&lt;a href=&quot;http://ain-laam-meem.blogspot.com/2009/07/blog-post_15.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;گرینڈ کوئز&lt;/a&gt; =-.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>بہت شکریہ۔<br />
میں آپ کی میل کا انتظار کروں گا۔<br />
ذرا تفصیل سے بتائیے گا۔ ۔ ۔ اور یہ کیز کی سیٹنگ کا کیا مطلب ہوا۔ ۔ ۔؟  میڈیا پلیئر میں مسئلہ ہے۔ ۔ ۔؟<br />
<span class="cluv"> عین لام میم&#180;s last blog ..<a target="_blank" href="http://ain-laam-meem.blogspot.com/2009/07/blog-post_15.html"  rel="nofollow">گرینڈ کوئز</a> </span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: عمار ابنِ ضیاء</title>
		<link>http://ibnezia.com/blog/2009/06/taken-ur-subtitles/comment-page-1/#comment-2118</link>
		<dc:creator>عمار ابنِ ضیاء</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Jul 2009 09:28:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ibnezia.com/blog/?p=221#comment-2118</guid>
		<description>&lt;b&gt;عین لام میم!&lt;/b&gt;
میں آپ سے جلد بذریعہ ای.میل رابطہ بھی کرتا ہوں لیکن یہ &quot;ی&quot; کی جگہ &quot;؟&quot; آنے کی وجہ شاید کیز کی سیٹنگ ہوگی.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><b>عین لام میم!</b><br />
میں آپ سے جلد بذریعہ ای.میل رابطہ بھی کرتا ہوں لیکن یہ &#8220;ی&#8221; کی جگہ &#8220;؟&#8221; آنے کی وجہ شاید کیز کی سیٹنگ ہوگی.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
