<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Ibn-e-Zia &#187; song</title>
	<atom:link href="http://ibnezia.com/blog/tag/song/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ibnezia.com/blog</link>
	<description>... a ray of light</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Sep 2010 20:05:50 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>محمد نبینا۔ حمادۃ ھلال</title>
		<link>http://ibnezia.com/blog/2010/09/muhammad-nabina-hamada-helal/</link>
		<comments>http://ibnezia.com/blog/2010/09/muhammad-nabina-hamada-helal/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Sep 2010 20:05:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>عمار ابنِ ضیاء</dc:creator>
				<category><![CDATA[گیت/ شاعری]]></category>
		<category><![CDATA[arabic]]></category>
		<category><![CDATA[Hamada Helal]]></category>
		<category><![CDATA[Islam]]></category>
		<category><![CDATA[Muhammad Nabina]]></category>
		<category><![CDATA[Muhammad Nabiyyina]]></category>
		<category><![CDATA[song]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[Youtube]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ibnezia.com/blog/?p=433</guid>
		<description><![CDATA[سبحان اللہ! کیا آواز ہے حمادۃ ھلال کی۔ بہت خوب پڑھا ہے۔]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="445" height="364"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/O8I7VxHQ12Q?fs=1&amp;hl=en_US&amp;rel=0&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00&amp;border=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/O8I7VxHQ12Q?fs=1&amp;hl=en_US&amp;rel=0&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="445" height="364"></embed></object></p>
<p>سبحان اللہ! کیا آواز ہے حمادۃ ھلال کی۔ بہت خوب پڑھا ہے۔</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ibnezia.com/blog/2010/09/muhammad-nabina-hamada-helal/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>بے وفا نکلی ہے تُو</title>
		<link>http://ibnezia.com/blog/2010/02/imrankhan-bewafa/</link>
		<comments>http://ibnezia.com/blog/2010/02/imrankhan-bewafa/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 14 Feb 2010 07:25:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>عمار ابنِ ضیاء</dc:creator>
				<category><![CDATA[گیت/ شاعری]]></category>
		<category><![CDATA[bewafa]]></category>
		<category><![CDATA[Bewafa Nikli hai tu]]></category>
		<category><![CDATA[Imran Khan]]></category>
		<category><![CDATA[song]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ibnezia.com/blog/?p=329</guid>
		<description><![CDATA[اگر آپ اس گانے کے بعد سمجھتے ہیں کہ میں نے آج کے دن اپنی کیفیت کے حوالے سے شیئر کیا ہے تو ایسا ہرگز نہیں ہے گذشتہ ایک ڈیڑھ ماہ سے مصروفیات کا وہ عالم رہا ہے کہ خدا کی پناہ۔ ایسے میں اگر کچھ لکھنے کا خیال آتا تو وقت نہ ملتا اور [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="480" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ruswugl50SM&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;rel=0&#038;color1=0x3a3a3a&#038;color2=0x999999&#038;hd=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/ruswugl50SM&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;rel=0&#038;color1=0x3a3a3a&#038;color2=0x999999&#038;hd=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="344"></embed></object></p>
<p>اگر آپ اس گانے کے بعد سمجھتے ہیں کہ میں نے آج کے دن اپنی کیفیت کے حوالے سے شیئر کیا ہے تو ایسا ہرگز نہیں ہے  <img src='http://ibnezia.com/blog/wp-includes/images/smilies/yahoo_tongue.gif' alt=':P' class='wp-smiley' />  گذشتہ ایک ڈیڑھ ماہ سے مصروفیات کا وہ عالم رہا ہے کہ خدا کی پناہ۔ ایسے میں اگر کچھ لکھنے کا خیال آتا تو وقت نہ ملتا اور ابھی وقت ہے تو دماغ بالکل صاف ہورہا ہے۔۔۔ ایسے میں فی الحال اسی سے گزارا۔  <img src='http://ibnezia.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  <img src='http://ibnezia.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ibnezia.com/blog/2010/02/imrankhan-bewafa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>سالِ نو</title>
		<link>http://ibnezia.com/blog/2009/12/ye-saal-acha/</link>
		<comments>http://ibnezia.com/blog/2009/12/ye-saal-acha/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Dec 2009 06:27:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>عمار ابنِ ضیاء</dc:creator>
				<category><![CDATA[گیت/ شاعری]]></category>
		<category><![CDATA[Ghazal]]></category>
		<category><![CDATA[Gulzar]]></category>
		<category><![CDATA[Mirza Ghalib]]></category>
		<category><![CDATA[New Year]]></category>
		<category><![CDATA[song]]></category>
		<category><![CDATA[Ye Saal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ibnezia.com/blog/?p=291</guid>
		<description><![CDATA[آپ سب کو سالِ نو مبارک ہو. اللہ تعالیٰ اس نئے سال میں ہم پر اپنا مزید رحم و کرم فرمائے. آمین @import url(http://beemp3.com/player/embed.css); ALLFUNDA.com .mp3 Found at bee mp3 search engine ان کے دیکھے سے جو آجاتی ہے منہ پر رونق وہ سمجھتے ہیں کہ بیمار کا حال اچھا ہے دیکھیے پاتے ہیں عشّاق [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>آپ سب کو سالِ نو مبارک ہو.<br />
اللہ تعالیٰ اس نئے سال میں ہم پر اپنا مزید رحم و کرم فرمائے. آمین<br />
<span id="more-291"></span></p>
<div>
<style type="text/css"> @import url(http://beemp3.com/player/embed.css);</style>
<p></p>
<table cellpadding="0" cellspacing="0">
<TR><br />
<TD WIDTH="16" style="background-image: url(http://beemp3.com/player/left-dkrow3.gif);background-repeat: repeat-y;border: 0;margin:0;"><IMG style="padding:0;border:0;" SRC="http://beemp3.com/player/corner-topleft2.gif"/></TD><br />
<TD style="background-image: url(http://beemp3.com/player/bkgnd-top2.gif);background-repeat: repeat-x;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;font-size: 11px;vertical-align: bottom;padding: 0;border: 0;margin:0;">ALLFUNDA.com .mp3</TD><br />
<TD WIDTH="16" style="background-image: url(http://beemp3.com/player/right-dkrow3.gif);background-repeat: repeat;border: 0; margin:0;"><IMG style="padding:0;border:0;" SRC="http://beemp3.com/player/corner-topright2.gif"/></TD><br />
</tr>
<p><TR VALIGN="MIDDLE"><br />
<TD WIDTH="16" style="width: 16px;background-image:url(http://beemp3.com/player/left-ltrow2.gif);"/><br />
<TD style="background-image: url(http://beemp3.com/player/light2.gif);background-repeat: repeat;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;font-size: 11px;vertical-align: bottom;"><embed class="beeplayer" wmode="transparent" style="height:24px;width:290px;" src="http://beemp3.com/player/player.swf" quality="high" bgcolor="#ffffff" width="290" height="24" align="middle" allowScriptAccess="sameDomain" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" flashvars="playerID=1&#038;bg=0xCDDFF3&#038;leftbg=0x357DCE&#038;lefticon=0xF2F2F2&#038;rightbg=0x64F051&#038;rightbghover=0x1BAD07&#038;righticon=0xF2F2F2&#038;righticonhover=0xFFFFFF&#038;text=0x357DCE&#038;slider=0x357DCE&#038;track=0xFFFFFF&#038;border=0xFFFFFF&#038;loader=0xAF2910&#038;soundFile=http%3A//www.bizmandi.com/songs/Ghazals/Jagjit_And_Chitra-Mirza_Ghalib/Unike_Dekhe_Se.mp3"></embed> <img style="padding:0;border:0;vertical-align:bottom" src="http://beemp3.com/player/logo_small.gif"/> </td>
<p><TD WIDTH="16" style="width: 16px;background-image:url(http://beemp3.com/player/right-ltrow2.gif);"/></TR><br />
<TR><br />
<TD WIDTH="16"><IMG style="padding:0;border:0;" SRC="http://beemp3.com/player/corner-bottomleft2.gif"></TD><br />
<TD style="background-image: url(http://beemp3.com/player/bkgnd-bottom2.gif);background-repeat: repeat-x;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;font-size: 11px;vertical-align: top;text-align: center;padding:0;border: 0;margin:0;">Found at <a target="_blank" href="http://beemp3.com/download.php?file=4282890&#038;song=" >bee mp3 search engine</a></TD><br />
<TD WIDTH="16"><IMG style="padding:0;border:0;" SRC="http://beemp3.com/player/corner-bottomright2.gif"></TD><br />
</TR><br />
</table>
</div>
<p>ان کے دیکھے سے جو آجاتی ہے منہ پر رونق<br />
وہ سمجھتے ہیں کہ بیمار کا حال اچھا ہے</p>
<p>
<strong>دیکھیے پاتے ہیں عشّاق بتوں سے کیا فیض<br />
اک برہمن نے کہا ہے کہ یہ سال اچّھا ہے</strong></p>
<p>
ہم کو معلوم ہے جنّت کی حقیقت لیکن<br />
دل کے خوش رکھنے کو غالبؔ یہ خیال اچّھا ہے</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ibnezia.com/blog/2009/12/ye-saal-acha/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>زیب و حانیا : پیمانہ (مع ترجمہ)</title>
		<link>http://ibnezia.com/blog/2009/06/zebnhaniya-paimona/</link>
		<comments>http://ibnezia.com/blog/2009/06/zebnhaniya-paimona/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Jun 2009 06:19:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>عمار ابنِ ضیاء</dc:creator>
				<category><![CDATA[گیت/ شاعری]]></category>
		<category><![CDATA[coke studio]]></category>
		<category><![CDATA[farsi]]></category>
		<category><![CDATA[paimona]]></category>
		<category><![CDATA[pashto]]></category>
		<category><![CDATA[persian]]></category>
		<category><![CDATA[song]]></category>
		<category><![CDATA[zeb & Haniya]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ibnezia.com/blog/?p=212</guid>
		<description><![CDATA[گذشتہ روز یعنی 14 جون، 2009ء بروز اتوار کوک اسٹوڈیو کی واپسی ہوئی. کل کی پہلی قسط میں کئی فن کاروں نے اپنی آواز کے جوہر دکھائے لیکن مجھے زیب اور حانیا کے فارسی گیت ’’پیمانہ‘‘ نے اپنی طرف متوجہ کیا. اب اس کی شاعری تلاش کررہا ہوں تو مل کر نہیں دے رہی. رومن [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>گذشتہ روز یعنی 14 جون، 2009ء بروز اتوار <a target="_blank" href="http://www.cokestudio.com.pk/" > کوک اسٹوڈیو</a> کی واپسی ہوئی. کل کی پہلی قسط میں کئی فن کاروں نے اپنی آواز کے جوہر دکھائے لیکن مجھے <a target="_blank" href="http://www.zebandhaniya.com/" >زیب اور حانیا</a> کے فارسی گیت <a target="_blank" href="http://www.cokestudio.com.pk/episodes/episode01/paimona/" >’’پیمانہ‘‘</a> نے اپنی طرف متوجہ کیا.</p>
<p>اب اس کی شاعری تلاش کررہا ہوں تو مل کر نہیں دے رہی. رومن میں <a target="_blank" href="http://www.koolmuzone.com/forum/index.php/topic,1334.0.html" >یہاں</a> لکھی ہوئی ہے لیکن اس میں کچھ غلطیاں بھی ہیں اور رومن پلے بھی نہیں پڑتی. میں نے کچھ کوشش کرکے اسے جیسے تیسے لکھا ہے اور بڑی تحقیق سے آخرکار ترجمہ بھی شامل کرلیا ہے&#8230; کسی کو اس کی سمجھ آئے تو غلطیاں درست کردے.<br />
<span id="more-212"></span></p>
<p><object width="445" height="364"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/DQoim0hUEK4&#038;hl=en&#038;fs=1&#038;rel=0&#038;color1=0x006699&#038;color2=0x54abd6&#038;border=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/DQoim0hUEK4&#038;hl=en&#038;fs=1&#038;rel=0&#038;color1=0x006699&#038;color2=0x54abd6&#038;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="445" height="364"></embed></object></p>
<p>پیمانہ بدہ کہ خمار استم(ایسا جام دے کہ مجھے خمار آجائے)<br />
پیمانہ بدہ کہ خمار استم (ایسا جام دے کہ مجھے خمار آجائے)<br />
من عاشقِ چشمِ مستِ یار استم (میں یار کی مست آنکھوں کا عاشق ہوں)<br />
من عاشقِ چشمِ مستِ یار استم (میں یار کی مست آنکھوں کا عاشق ہوں)<br />
بدہ بدہ کہ خمار استم (دے، دے کہ مجھے خمار آجائے)<br />
پیمانہ بدہ کہ خمار استم (ایسا جام دے کہ مجھے خمار آجائے)</p>
<p>چشمت کہ باغِ ختن میمنت (تیری آنکھیں جن سے باغِ خُتَنْ میں رونق ہے)<br />
{ختن:چینی تاتار کے ایک مشہور شہر کا نام جہاں کے ہرَن مشہور ہیں اور جہاں سے مشکِ نافہ آتا ہے۔ (بحوالہ جامع حسن اللغات، فارسی۔اردو)}<br />
رویت بہ گلاب ہائے چمن میمنت (تیرا چہرہ جس سے چمن کے گلابوں میں رونق ہے)<br />
گل رو بہ کنید ورق ورق بوئے کنی (پھول سا چہرہ جس سے پتا پتا مہکتا ہے)<br />
بہ لالہٴ زارِ بوطن می یارت (یار کا وطن لالہ زار ہے)</p>
<p>پیمانہ بدہ کہ خمار استم(ایسا جام دے کہ مجھے خمار آجائے)<br />
پیمانہ بدہ کہ خمار استم (ایسا جام دے کہ مجھے خمار آجائے)<br />
من عاشقِ چشمِ مستِ یار استم (میں یار کی مست آنکھوں کا عاشق ہوں)<br />
من عاشقِ چشمِ مستِ یار استم (میں یار کی مست آنکھوں کا عاشق ہوں)<br />
بدہ بدہ کہ خمار استم (دے، دے کہ مجھے خمار آجائے)<br />
پیمانہ بدہ کہ خمار استم (ایسا جام دے کہ مجھے خمار آجائے)</p>
<p>از آمدنت اگر خبر می داشتم (اگر تیرے آنے کی خبر مجھے ملے)<br />
پیشِ قدمت کوچہ را گل می کشتم (میں تیرے قدموں سے پہلے گلی میں پھول بچھاؤں)<br />
گل می کشتم گلِ گلاب می کشتم (پھول بچھاؤں، گلاب کے پھول بچھاؤں)<br />
خاکِ قدمت پدی دمِ وارداشتم (تیرے قدموں کی خاک پر اپنا آپ وار دوں)</p>
<p>پیمانہ بدہ ۔۔۔ (جام دے۔۔۔)<br />
پیمانہ بدہ۔۔۔ (جام دے۔۔۔)<br />
پیمانہ بدہ کہ خمار استم (ایسا جام دے کہ مجھے خمار آجائے)<br />
من عاشقِ چشمِ مستِ یار استم (میں یار کی مست آنکھوں کا عاشق ہوں)<br />
من عاشقِ چشمِ مستِ یار استم (میں یار کی مست آنکھوں کا عاشق ہوں)<br />
بدہ بدہ۔۔۔( او۔ وائے وائے)<br />
بدہ بدہ۔۔۔ (وائے وائے وائے)<br />
بدہ بدہ کہ خمار استم (دے، دے کہ مجھے خمار آجائے)<br />
پیمانہ بدہ کہ خمار استم (ایسا جام دے کہ مجھے خمار آجائے)</p>
<p><a target="_blank" href="http://coke_studio.s3.amazonaws.com/media/individuality/Paimona.mov" >ویڈیو ڈاؤن لوڈ کریں</a>.<br />
<a target="_blank" href="http://coke_studio.s3.amazonaws.com/media/individuality/Paimona.mp3" >آڈیو ڈاؤن لوڈ کریں</a>.</p>
<p><a target="_blank" href="http://www.scribd.com/doc/16475871/Zeb-Haniya-Paimona" >گیت کے بول PDF حالت میں</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ibnezia.com/blog/2009/06/zebnhaniya-paimona/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>21</slash:comments>
<enclosure url="http://coke_studio.s3.amazonaws.com/media/individuality/Paimona.mov" length="54591142" type="video/quicktime" />
<enclosure url="http://coke_studio.s3.amazonaws.com/media/individuality/Paimona.mp3" length="11345664" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>یہی ہوتا پیار ہے کیا؟</title>
		<link>http://ibnezia.com/blog/2008/10/yahi-hota-pyar/</link>
		<comments>http://ibnezia.com/blog/2008/10/yahi-hota-pyar/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 07:12:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>عمار ابنِ ضیاء</dc:creator>
				<category><![CDATA[گیت/ شاعری]]></category>
		<category><![CDATA[Akshe kumar]]></category>
		<category><![CDATA[bollywood]]></category>
		<category><![CDATA[Himesh Reshammiya]]></category>
		<category><![CDATA[javed akhtar]]></category>
		<category><![CDATA[katrina kaif]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Namastey London]]></category>
		<category><![CDATA[song]]></category>
		<category><![CDATA[sunidhi chohan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ibnezia.com/blog/?p=19</guid>
		<description><![CDATA[مجھے ہمیش زیادہ پسند نہیں لیکن اس کا ایک گیت میرے دل کو بھاگیا ہے۔ ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>مجھے ہمیش زیادہ پسند نہیں لیکن اس کا یہ گیت میرے دل کو بھاگیا ہے۔</p>
<p>گیت: یہی ہوتا پیار ہے کیا<br />
گلوکار: ہمیش ریشمیا، سنیدھی چوہان<br />
فلم: نمستے لندن<br />
شاعر: جاوید اختر<br />
ستارے: اکشے کمار، کترینہ کیف<br />
<span id="more-19"></span></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/PnJ4TPICfHA&amp;hl=en&amp;fs=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/PnJ4TPICfHA&amp;hl=en&amp;fs=1" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>تیرا بنے گا وہ جو تیرا نہیں ہے<br />
اے دل! بتا کیوں تجھ کو اتنا یقیں ہے؟<br />
میرے دلِ بے قرار<br />
ہاں، دلِ بے قرار</p>
<p>یہی ہوتا پیار ہے کیا؟<br />
میرے دلِ بے قرار</p>
<p>یہی ہوتا پیار ہے کیا؟<br />
میرے دلِ بے قرار</p>
<p>خوابوں میں کوئی کیوں ہے یوں رہتا<br />
اے دل تُو کیوں مجھ سے ہے یہ کہتا</p>
<p>وہ میرا رستہ بھی ہے اور وہ ہی منزل<br />
وہ میرا ساگر بھی ہے اور وہ ہی ساحل</p>
<p>کیسی بتا یہ بے تابیاں ہیں<br />
ہم چلتے چلتے آئے کہاں ہیں</p>
<p>دلِ بے قرار!</p>
<p>یہی ہوتا پیار ہے کیا؟<br />
میرے دلِ بے قرار</p>
<p>سنتا ہوں میں تیری یہ داستاں<br />
سمٹیں گی اک دن تو یہ دوریاں</p>
<p>پل میرے تم میں اے دل کوئی نہیں ہے<br />
تیری ضد پہ میرے اے دل! صد آفریں ہے</p>
<p>کیوں یہ جنوں ہے؟ کیا جستجو ہے؟<br />
آخر تجھے کیوں یہ آرزو ہے؟</p>
<p>دلِ بے قرار!</p>
<p>یہی ہوتا پیار ہے کیا؟<br />
میرے دلِ بے قرار</p>
<p>ہائے</p>
<p>یہی ہوتا پیار ہے کیا؟<br />
میرے دلِ بے قرار</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ibnezia.com/blog/2008/10/yahi-hota-pyar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
